Juan Manuel Santos en Alemania
Juan Manuel Santos junto a Thomas Sternberg, presidente del Comité Central de los Católicos Alemanes, en una de las sesiones del Congreso de Católicos que se celebra en la ciudad de Münster, coincidiendo con la primera visita oficial del presidente colombiano a Alemania.– Fotografía: Focke Strangmann / EFE

¡Buenos días, actuallers!

Actuall depende del apoyo de lectores como tú para seguir defendiendo la cultura de la vida, la familia y las libertades.

Haz un donativo ahora
Estas son las historias más destacadas al comenzar este viernes 11 de mayo, santos Mayulo; Antimo; Mocio, presbítero; Mateo Lê, mártires; Mamerto, obispo; Gangulfo; Mayolo, abad. Si te lo han reenviado, date de alta aquí para recibirlo en tu buzón.

Colombia. El presidente Juan Manuel Santos se encuentra en Alemania en visita oficial, el último viaje al exterior de su mandato, antes de ser relevado por el próximo presidente, que saldrá de las elecciones que están a punto de celebrarse. Desde Berlín, el presidente Santos envió un mensaje de optimismo sobre el diálogo con la banda terrorista ELN: “Estamos haciendo todos los esfuerzos necesarios para avanzar con el ELN. Ojalá podamos lograr un cese al fuego”, dijo el presidente Santos. Alemania ha reconocido la contribución de Juan Manuel Santos a la paz en Colombia. El presidente alemán, Frank-Walter Steinmeier, recibió con honores militares a su colega colombiano en el Palacio presidencial de Bellevue, en Berlín. El señor Santos ha intervenido, junto a la canciller Angela Merkel, en el Congreso de los Católicos alemanes que se está celebrando en Münster. El objetivo de la reunión es hacer un llamamiento a la paz y la tolerancia en el mundo, según afirmó el presidente del Comité Central de los católicos alemanes, Thomas Sternberg. (RCN, Deutsche Welle, La Vanguardia)

España. El Congreso de los Diputados ha aceptado tramitar una proposición de ley enviada por el Parlamento de Cataluña para reformar el Código Penal y despenalizar la eutanasia. La admisión fue aprobada con los votos a favor de PSOE, Podemos y los partidos nacionalistas. PP y Unión del Pueblo Navarro votaron en contra. Ciudadanos se abstuvo. La portavoz de la plataforma pro-vida Derecho a Vivir, Gádor Joya, declaró tras la votación: “España no necesita una ley que permita la eutanasia”. (RTVE, Actuall)

Chile. La Contraloría del Estado –Tribunal de Cuentas– declaró ilegal el protocolo de objeción de conciencia al aborto aprobado en 2018 por el Gobierno. El órgano de control declaró que los hospitales públicos “no pueden invocar objeción de conciencia, debido a que es función del Estado garantizar el libre e igualitario acceso a la salud”. En 2017, Chile aprobó la primera ley del aborto, que permite esta práctica en tres casos: riesgo para la salud de la madre, violación y enfermedad del bebé “incompatible con la vida”. El Gobierno comentó la decisión de la Contraloría, por medio de una declaración institucional de la ministra secretaria general del Gobierno, Cecilia Pérez: “Como Gobierno no compartimos la decisión, pero comprometidos con el Estado de Derecho y con el rol que corresponde a las instituciones del país, acatamos el dictamen.” (CNN Chile)

Estados Unidos. El presidente Donald Trump anunció que se reunirá con el presidente norcoreano Kim Jong-un el próximo 12 de junio. “Intentaremos que esa cumbre sea un momento muy especial para la paz mundial”, comentó el señor Trump desde su cuenta personal de Twitter. El anuncio de la reunión llega después de que los presidentes de Corea del Sur y Corea del Norte hayan celebrado recientemente la primera cumbre en décadas. Corea del Norte ha anunciado, además, la retirada de una parte de su arsenal de misiles. El presidente Trump ha explicado que el objetivo de esta fase de deshielo entre Estados Unidos y Corea del Norte es lograr la desnuclearización de la Península coreana. (The New York Times, en inglés)

Argentina. El Gobierno logró superar este miércoles el primer test de deuda en medio de la crisis de confianza en el riesgo de la deuda argentina. El Tesoro captó 600 millones de dólares en letras del Tesoro, tras obtener algo más de 1.000 millones en pedidos de compra. El martes, el presidente Mauricio Macri anunció que Argentina pedirá un rescate al Fondo Monetario Internacional. El peso argentino se había depreciado más de un 5% frente al dólar. (La Nación, El País)

España. El diario Actuall ha puesto en marcha una recogida de firmas para pedir al Gobierno la creación de “un gran monumento conmemorativo de las víctimas” de la banda terrorista ETA. La visión de Actuall es la de un memorial “en el que sean nombradas, una a una todas las víctimas de ETA, tal y como se ha hecho en otros países de nuestro entorno geográfico y cultural. Un lugar en el que cualquier ciudadano pueda acercarse para expresar su cercanía a las víctimas, honrar su sacrificio y mantener viva la memoria”, según ha explicado el diario que dirige la periodista Rosana Ribera de Gracia. (Actuall)

+++Puedes apoyar la creación de un monumento a las víctimas de ETA: La recogida de firmas impulsada por Actuall está en marcha, a través de la plataforma de peticiones HazteOir.org. Más de 5.000 personas han firmado durante las primeras horas desde su activación. Puedes unirte y pedir al Gobierno español un monumento para las víctimas de ETA aquí.

SELECCIÓN DE ACTUALL

La rebeldía de la butaca nunca saldrá de tu salón, por Miguel Vidal. El autor es director de la asociación española HazteOir.org. En este artículo para Actuall, el señor Vidal observa críticamente la evolución del llamado “ciber activismo”: “Lo llaman activismo en redes sociales, pero siempre se llamó de otra manera: charlatanes.”

¿A qué le teme el Gobierno chino?, por María Isabel Moreno. La autora es periodista y escritora; nacida en México DF, reside y trabaja actualmente en Madrid. En este artículo para Actuall, la señora Moreno analiza la política del Gobierno chino sobre libertad religiosa: “Un régimen totalitario con un presidente todopoderoso, que quizá gobernará hasta el final de sus días, le tiene miedo a los creyentes (sus propios ciudadanos) dispuestos a defender la verdad, la fe, a quienes tienen esperanza y no temen el castigo ni la muerte.”

CORRESPONDENCIA

El artículo “Un flotador para la tempestad”, de la profesora Alicia V. Rubio, suscita el siguiente comentario de Juan F.:

Magnifico tema que trae la señora Rubio.

En situaciones parecidas, propongo a las personas a que vuelvan a ver la famosa película ‘Gladiador’, en la esperanza de que entiendan que si no trabajamos todos juntos y ayudándonos los unos a los otros, los destructores nos van a ganar, pues ellos si están juntos, unidos, aconchabados.

Juan F.

Mucho ha dado que hablar, entre nuestros suscriptores, la petición de un lector, publicada en esta misma sección días atrás, de que escribamos “Méjico” y no “México”.

El principio editorial de este boletín de noticias es ayudar a conservar la variedad dialectal como un tesoro específico de la lengua española. No son voces ajenas o extrañas, sino el idioma que nos une en su inmensa riqueza cultural. Por eso, seguiremos escribiendo “México”.

Con las cartas que hoy publicamos, damos por zanjada esta polémica lingüística.

Félix Recarte comenta lo siguiente:

No creo que ‘Actuall’ tenga especial interés en la “j” o la “x” de “Méjico”.

Lo que creo que esta fuera de lugar es la trifulca que montan algunos, que dicen sentir orgullo por ser del país de donde son (me parece fantástico) y se molestan porque les llamamos –haciendo uso del derecho de hablar nuestro idioma–, hispanoamericanos (Brasil no entra) o sudamericanos (de Panamá para arriba habrá otra denominación). Lo que es ridículo es que a los españoles se nos obligue a llamar “latinos”  a unos señores que ni son del Lacio (región de Italia) ni hablan latín.

Puestos a matizar, los españoles podríamos reclamar el apelativo de latinos mucho antes que cualquier americano.

El imperio cultural estadounidense ha acuñado “latin” para todos aquellos que están por ahí abajo y hablan un idioma raro.

Que elijan libremente los habitantes de América (como debe ser) pero que no nos digan como hablar nuestro idioma.

Un saludo.

Félix Recarte

Roberto Alamillos, sobre este asunto, da la réplica a una carta de Francisco Alvarado, de Chile, publicada en la edición anterior de este boletín:

[…] Por la misma riqueza del español […], sería conveniente que desde España nos dejasen escribir Méjico. Es la evolución natural del idioma, y dudo mucho que implique imposición de ningún tipo.

Con lo de cambiar las cosas de América Latina, ya ha hecho usted un profundo cambio que tiene impacto en el subconsciente de esas poblaciones, pues dicha expresión es un invento francés que implicaba un intento ideológico de apropiación de unas poblaciones y territorio.

Dudo mucho que España tenga afán de controlar u ordenar las mentalidades de Iberoamérica, y a diferencia de lo que usted dice, me parece que el prejuicio cae más de su lado del Atlántico que del nuestro. Nosotros no tenemos que demostrar nada, pero por su breve, da la impresión de que usted sí.

Por último aclararle que ustedes nunca “pertenecieron” a España; sino que ERAN España. 

Y sí, mal que le pese, su mundo es varias cosas, entre ellas hispánico. Lo de “pánico” vuelve a ser un rescoldo singular que anida en su subconsciente, sabrá Dios por qué.

Tenga un buen día.

Roberto Alamillos

España

Sintaxis y fonética del castellano

Queridos amigos de ‘Actuall’,

La propuesta de la persona que desea imponer una denominación sintáctica a su país como “México”, me sugiere algunas otras ideas, que me atrevo a transcribir.

En España la ciudad inglesa “London” se denomina “Londres”.

“París”, se pronuncia “pagii”, con la entonación francesa que corresponda.

La ciudad Suiza Ginebra, pronunciando su nombre en francés, se dice “yenev”, denominación próxima a la de la ciudad italiana Genova.

La denominación gallega “A Coruña”, que se decía antes “La Coruña”, hoy en la autopista A6 se dice: “A Coruña”. 

Algunos suponen que esto indica el sentido de la marcha y cuando se viaja en sentido contrario, debería decir: “A Madrid”, pero no es así. 

Es el nombre de la ciudad. 

En vez de “Coruña” es “A Coruña”.

También las “Rias Bajas” ahora se mencionan como Rías Baixas.

Lo que antes denominábamos Lérida ahora es obligado decir Lleida y Gerona hoy se pronuncia como: “Xirona”.

La incorporación fonética de expresiones ajenas al castellano distorsiona la fonética.

Cuando la política establece nuevas normas fonético-sintacticas, el idioma castellano se transforma en un “chipichinglis”. 

Además se restringe y limita la traducción de las denominaciones geográficas de un idioma a otro, obligando a suprimir el uso de los nombres o denominaciones locales propios de los diversos lenguajes. 

Esto empequeñece el ámbito de influencia internacional de las localidades, que no tienen traducción, como la tienen otras: España y Spain

¿Tendríamos que decir London en vez de Londres?  

En Gran Bretaña el idioma ingles, cuya sintaxis procede en parte del latín, por otra parte del sajón y además del germánico, tiene una fonología complicada que obliga continuamente a deletrear las palabras, como cuando te lo solicitan: “spell me please” (“deletréeme por favor”).

En España el idioma oficial es el Castellano (el Español), es así desde que el Rey Alfonso X el Sabio, casado con una hija de Jaime I de Aragón, decidió sustituir el Latin como lengua oficial del reino por el Castellano. 

Hay quien dice que lo que pasaba era que el Rey estaba cansado de que su mujer le hablase siempre en Catalán. Yo no lo creo.

Una ventaja informática del Castellano consiste en que su morfología sintáctica  se corresponde biunívocamente  con la morfología fonética del lenguaje. 

Con una colección de sesenta y tantos fonemas una máquina puede leer cualquier texto castellano puro (sin “chipichiglis”). Esto no ocurre con el ingles.

Particularmente mi primer apellido es un toponímico de origen escocés: SEARLE, que posiblemente procede de la conjunción de dos palabras: SEA (mar) y EARLY (temprano). Creo que podría significar “próximo al mar” (costero o ribereño). 

Lo que si tengo claro es que yo nunca digo en castellano que me llamo “SHIRL”. 

Me pasaría la vida deletreando mi nombre.

Un cordial saludo.

Guillermo Searle Hernández

Zoila Murillo, suscriptora de Actuall desde Guayaquil, se refiere a la situación de los católicos perseguidos en el mundo:

Buenos días, amigos de ‘Actuall’:

Es lastimera la posición mundana de avasallarnos a los católicos por amar a un Dios tan bueno, compasivo y generoso. 

Como católicos, solo nos queda aferrarnos con todas nuestras fuerzas a nuestra linda Fe.

Los católicos somos bendecidos y el mundo lo sabe, porque ve los milagros.

Zoila Murillo 

Guayaquil, Ecuador

Envíanos comentarios, pistas de noticias y críticas a brief@actuall.com.

Únete a nuestra conversación en Twitter y Facebook.

¡Que pases un buen día!

El Brief de Actuall

PD. Recuerda que este sábado recibirás en tu buzón la Historia de la Semana seleccionada por la directora de Actuall, Rosana Ribera de Gracia.

Comentarios

Comentarios